-
1 riechen
rie chen ['ri:çən] <roch, gerochen>I. vi1) ( Geruch verströmen)gut \riechen [ładnie] pachniećschlecht \riechen śmierdziećnach Parfüm \riechen pachnieć perfumamiübel \riechend cuchnący2) ( schnuppern)an jdm/etw \riechen obwąchiwać [ perf obwąchać] kogoś/cośIII. vimperses riecht nach Zitrone pachnie cytryną -
2 riechen
v/i пахнуть ( nach Т; a. F fig.); es riecht nach... пахнет (Т); er riecht nach... от него несёт (Т); riechen an (D) <по>нюхать (В); v/t <по>чувствовать запах (Р), обонять (В); F Gefahr usw. <по>чуять; nicht riechen können F fig. не переваривать (Р) -
3 rieken
riechen -
4 ruiken
riechen -
5 gerochen
-
6 idlamak
Riechen -
7 обонять
riechen -
8 osmesis
Riechen n, Riechvorgang m -
9 omirisati
riechen (an), berie'chen (109); beschnü'ffeln, beschnu'ppern -
10 primirisati
riechen (109) an et; (pren.) ni ne p. nicht an|rühren -
11 мириша
riechen -
12 подушвам
riechen [wittern] -
13 помирисвам
riechen -
14 islamak
Riechen, horchen -
15 пахнуть1
riechen (a. fig.; Т nach D); duften; F stinken; blühen (Т/ для Р N jemandem); дело пахнет керосином P et. sieht schlecht aus -
16 smell
1. nounhave a good/bad sense of smell — einen guten/schlechten Geruchssinn haben
a smell of burning/gas — ein Brand-/ Gasgeruch
there was a smell of coffee — es duftete nach Kaffee
something has a nice/strong etc. smell [to it] — etwas riecht angenehm/stark usw.
3) (stink) Gestank, der2. transitive verb,1) (perceive) riechen; (fig.) witternI can smell burning/gas — es riecht brandig/nach Gas
I could smell trouble — (fig.) es roch nach Ärger
2) (inhale smell of) riechen an (+ Dat.)3. intransitive verb,1) (emit smell) riechen; (pleasantly also) duften3) (stink) riechenhis breath smells — er riecht aus dem Mund
Phrasal Verbs:- academic.ru/91759/smell_out">smell out* * *1. [smel] noun1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) der Geruchssinn2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) der Geruch3) (an act of using this power: Have a smell of this!) das Riechen2. [smelt] verb2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) riechen3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) riechen an•- -smelling- smelly
- smelliness
- smell out* * *[smel]I. nsense of \smell Geruchssinn mto have a \smell of sth an etw dat riechendelicious \smell herrlicher DuftII. vi<smelt or AM -ed, smelt or AM -ed>1. (perceive) riechenevil-\smelling übel riechend, stinkendsweet-\smelling duftend, wohl riechendyour feet \smell du hast Käs[e]füße4.▶ to come out of sth \smelling of [or AM like] roses frei von jedem Verdacht aus etw dat hervorgehen▶ to \smell fishy verdächtig seinIII. vt<smelt or AM -ed, smelt or AM -ed>▪ to \smell sth etw riechencan't you \smell something burning? riechst du nicht, dass etwas brennt?▶ to \smell blood Blut riechen* * *[smel] vb: pret, ptp smelt ( esp Brit) or smelled1. n(= sense of smell, odour) Geruch m; (unpleasant also) Gestank m; (fragrant also) Duft mit has a nice smell — es riecht gut or angenehm
to have or take a smell at sth — an etw (acc) riechen or (dog etc) schnuppern
2. vtcan or do you smell burning? — riechst du, dass etwas brennt or (Cook) anbrennt?
to smell trouble — Ärger or Stunk (inf) kommen sehen
to smell a rat (inf) — Lunte or den Braten riechen, etw spitzkriegen
3. viriechen; (unpleasantly also) stinken; (fragrantly also) duftenthat smells! (lit, fig) — das stinkt!
to smell of sth (lit, fig) — nach etw riechen
his breath smells —
* * *smell [smel]A v/t prät und pperf smelled oder smelt1. etwas riechen3. beriechen, riechen an (dat)B v/i1. riechen (at an dat)2. riechen (einen Geruchssinn haben):can bees smell?;I can’t smell, I’ve got a cold ich rieche nichts, ich bin erkältet4. gut etc riechen, duften (of nach)5. (übel) riechen, stinken:his breath smells er riecht aus dem Mund, er hat MundgeruchC s1. Geruch(ssinn) m2. Geruch m:b) Gestank m:smell of gas Gasgeruch;there was a smell of garlic es stank nach Knoblauch3. fig Anflug m (of von)4. Riechen n:* * *1. noun1) no pl., no art.have a good/bad sense of smell — einen guten/schlechten Geruchssinn haben
a smell of burning/gas — ein Brand-/ Gasgeruch
something has a nice/strong etc. smell [to it] — etwas riecht angenehm/stark usw.
3) (stink) Gestank, der2. transitive verb,1) (perceive) riechen; (fig.) witternI can smell burning/gas — es riecht brandig/nach Gas
I could smell trouble — (fig.) es roch nach Ärger
2) (inhale smell of) riechen an (+ Dat.)3. intransitive verb,1) (emit smell) riechen; (pleasantly also) duften2) (recall smell; fig.): (suggest)3) (stink) riechenPhrasal Verbs:* * *n.Geruch -¨e m. v.(§ p.,p.p.: smelled)= duften v.riechen (nach) v.riechen v.(§ p.,pp.: roch, gerochen) -
17 sniff
1. nounSchnüffeln, das; Schnuppern, das; (with running nose, while crying) Schniefen, das; (contemptuous) Naserümpfen, das2. intransitive verbhave a sniff at something — an etwas (Dat.) riechen od. schnuppern
schniefen; die Nase hochziehen; (to detect a smell) schnuppern; (to express contempt) die Nase rümpfen3. transitive verb(smell) riechen od. schnuppern an (+ Dat.) [Essen, Getränk, Blume, Parfüm, Wein]Phrasal Verbs:- academic.ru/120810/sniff_at">sniff at* * *[snif] 1. verb1) (to draw in air through the nose with a slight noise.) schniefen2) (to do this in an attempt to smell something: The dog sniffed me all over; He sniffed suddenly, wondering if he could smell smoke.) schnüffeln2. noun(an act of sniffing.) das Schnüffeln* * *[snɪf]I. nhe took a deep \sniff of the country air er atmete die Landluft tief einto have a \sniff of sth an etw dat riechen2. (smell a trace)to catch a \sniff of sth etw witternwhen I arrived I caught a \sniff of perfume als ich kam, roch es leicht nach ParfümII. vi2. (show disdain) die Nase rümpfen3.▶ not to be \sniffed at nicht zu verachten sein* * *[snɪf]1. nSchniefen nt no pl (inf); (disdainful) Naserümpfen nt no pl; (of dog) Schnüffeln nt no plwe never even got a sniff of the money — wir haben das Geld noch nicht mal von Weitem zu sehen bekommen
at the first sniff of danger, he backed out — sobald er Gefahr witterte, zog er sich zurück
2. vt(= test by smelling) riechen, schnuppern an (+dat) (inf); air riechen, schnuppern; smelling salts einziehen; glue einatmen, schnüffeln (inf); drugs sniffen (sl); snuff schnupfen; (fig = detect) wittern, riechenthe dogs sniffed each other —
sniff these flowers — riech mal an den Blumen
3. vi(person) schniefen (inf); (dog) schnüffeln, schnuppern* * *sniff [snıf]A v/i1. schnuppern, schnüffeln ( beide:at an dat):2. schniefen, die Nase hochziehen3. fig die Nase rümpfen (at über akk):B v/t2. schnuppern an (dat)3. riechen (auch fig wittern):sniff out ausschnüffeln4. naserümpfend sagen5. Kokain etc schnupfen:sniff snow sl koksenC s1. Schnüffeln n2. Schniefen n3. Naserümpfen n* * *1. nounSchnüffeln, das; Schnuppern, das; (with running nose, while crying) Schniefen, das; (contemptuous) Naserümpfen, das2. intransitive verbhave a sniff at something — an etwas (Dat.) riechen od. schnuppern
schniefen; die Nase hochziehen; (to detect a smell) schnuppern; (to express contempt) die Nase rümpfen3. transitive verb(smell) riechen od. schnuppern an (+ Dat.) [Essen, Getränk, Blume, Parfüm, Wein]Phrasal Verbs:- sniff at* * *v.schnauben v.schnüffeln v. -
18 oler
o'lɛrv irrverbo transitivo & verbo intransitivo————————olerse verbo pronominaloleroler [o'ler]riechen; oler una flor an einer Blume riechen; oler el peligro die Gefahr wittern -
19 smell
[smel] nsense of \smell Geruchssinn m;to have a \smell of sth an etw dat riechenthe \smell of success ( fig) der Ruhm des Erfolgs;delicious \smell herrlicher Duft;1) ( perceive) riechen( pleasantly) duften;evil-\smelling übel riechend, stinkend;sweet-\smelling duftend, wohlriechend;your feet \smell du hast Käs[e]füßePHRASES:to \smell fishy verdächtig sein;to come up [or out of sth] \smelling of [or (Am) like] roses frei von jedem Verdacht aus etw dat hervorgehen vt < smelt or (Am) -ed, smelt or (Am) - ed> to \smell sth etw riechen;can't you \smell something burning? riechst du nicht, dass etwas brennt?PHRASES:to \smell blood Blut riechen; -
20 sentir
sɑ̃tiʀv1) fühlen, empfinden2) ( exhaler) riechen, Geruch abgeben3) ( pressentir) spüren4) ( avoir un goût de) schmecken5)se sentir — sich fühlen, sich befinden, merken, verspüren
6)se sentir le courage de... — sich stark genug fühlen zu...
7) (fam: supporter) ausstehensentirsentir [sãtiʀ] <10>1 (humer) riechen2 (goûter) schmecken3 (ressentir) spüren; Beispiel: sentir la fatigue gagner quelqu'un spüren, wie die Müdigkeit jemanden ergreift4 (avoir une odeur) Beispiel: sentir la fumée nach Rauch riechen; Beispiel: ça sent le brûlé es riecht verbrannt; Beispiel: cette pièce sent le renfermé in diesem Raum riecht es muffig8 (rendre sensible) Beispiel: faire sentir son autorité à quelqu'un jdn seine Autorität spüren lassen; Beispiel: faire sentir à quelqu'un que jdn merken lassen, dass►Wendungen: ne pas pouvoir sentir quelqu'un jdn nicht ausstehen können2 (être perceptible) Beispiel: se sentir amélioration, changement, effet zu spüren sein; Beispiel: se faire sentir conséquences seine Wirkung zeigen; effet spürbar sein►Wendungen: ne pas se sentir bien ( familier: déménager) eine Meise haben; se sentir mal (s'évanouir) ohnmächtig werden; ( familier: déménager) eine Meise haben; ne pas pouvoir se sentir sich nicht ausstehen können; ne plus se sentir de joie/bonheur vor Freude/Glück ganz außer sich datif sein
См. также в других словарях:
Riechen — Riechen, verb. irreg. ich rieche, du riechst, (Oberd. reuchst,) er riecht, (Oberd. reucht;) Imperf. ich róch; Mittelw. geróchen; Imperat. rieche, (Oberd. reuch.) Es ist in doppelter Bedeutung üblich. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
riechen — riechen: Das altgerm. starke Verb mhd. riechen, ahd. riohhan, niederl. rieken, aengl. rēocan, schwed. ryka hat keine außergerm. Entsprechungen. Es bedeutet zunächst (so noch heute im Nord.) »rauchen, dampfen, stieben, dunsten«, dann auch… … Das Herkunftswörterbuch
riechen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. riechen, ahd. riohhan, mndd. ruken, mndl. ruken, rie(c)ken (die Formen mit ū sind entweder regionale Sonderentwicklungen oder beruhen auf dem in der II. Ablautreihe auch sonst auftretenden besonderen Ablaut im Präsens)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
riechen — V. (Grundstufe) einen bestimmten Geruch haben Beispiele: Das Essen riecht heute wunderbar. Er riecht nach Alkohol. riechen V. (Aufbaustufe) etw. mit dem Geruchsinn wahrnehmen Synonym: schnuppern Beispiele: Er kann Zwiebeln nicht riechen. Sie roch … Extremes Deutsch
riechen — riechen, riecht, roch, hat gerochen 1. Dieses Parfüm riecht sehr gut. 2. Im ganzen Haus riecht es nach Farbe. 3. Ich bin erkältet. Ich kann nichts riechen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Riechen — Riechen, s. Geruch … Pierer's Universal-Lexikon
Riechen — Riechen, s. Geruch und Riechwerkzeuge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Riechen — Riechen, s. Geruch und Tafel: Sinnesorgane II, 7 9 … Kleines Konversations-Lexikon
riechen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Geruch • Duft Bsp.: • Diese Blumen haben einen wunderbaren Duft. • Ich rieche irgendwo Gas … Deutsch Wörterbuch
riechen — duften; schnüffeln; schnuppern * * * rie|chen [ ri:çn̩], roch, gerochen: 1. a) <tr.; hat durch den Geruchssinn, mit der Nase einen Geruch wahrnehmen: ich habe Gas, den Käse gerochen. b) <itr.; hat durch prüfendes Einziehen der Luft durch… … Universal-Lexikon
Riechen — 1. All wat gôd rükt, kümmt von mî, säd de Aptheker, dôr harr he in de Büx schäten. – Hagen, 99, 25; Hoefer, 21; Kern, 262; Schütze, III, 313; Peik, 6. Auf die, welche sich gern selbst loben und weiss brennen. 2. Da rük an, sä Hans, da slaug hei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon